문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 몽고메리 버스 보이콧 운동 (문단 편집) == 로자 파크스 사건 == ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:1280px-Rosa_Parks_Bus.jpg|width=100%]]}}}|| || 사건이 일어난 차량의 모습. 모델은 GM사에서 1940년에서 1969년까지 생산한 "Old-Look" Transit Bus 내셔널 시티 라인즈로 차량번호 2857. 사건 당시 차량의 시리얼 번호는 1132번이다. 현재는 [[헨리 포드]] 박물관에 전시되어 있다. || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:diagram.jpg|width=100%]]}}}|| || 당시의 내부 구조도. 당시 로자 파크스가 앉았던 자리가 표시되어 있다. || 1955년 12월 1일 목요일 약 오후 6시 무렵 시내 백화점에서 재봉사로 일하던 흑인 여성 로자 파크스는 고된 하루 일을 마치고 시내에 있는 클리블랜드 가(Cleveland Avenue) 정류장에서 버스에 탑승했다. 그녀는 운임을 내고 11번째 좌석, 그러니까 백인석과 흑인석 가운데인 ‘아무나 앉을 수 있는 좌석’ 중 첫번째 좌석에 앉았다. 처음에는 사람이 별로 없었지만 시간이 지날수록 사람들이 많이 타더니 결국 버스가 만석이 되었다. 이후 백인들이 타자 운전기사 제임스 블레이크(James F. Blake)는 가운데 좌석 앞 줄(백인석 바로 뒤에 위치한 줄)부터 백인들에게 자리를 양보하라고 요구했다.[* 운명의 장난인지 당사자들도 정작 당시에는 알아차리지 못했지만 두 사람은 악연이 있었다. 약 12년 전인 1943년 당시 버스를 타고 가던 파크스는 백인에게 자리를 양보하라는 요구를 받았고 이에 불응한 그녀는 버스에서 내렸다. 당시에는 비가 오고 있었고 운전기사가 다시 타라고 했지만 파크스는 이를 거부하고 비를 맞으며 다음 버스를 기다렸다. 그런데 당시 자리를 양보하라고 요구한 운전기사도 블레이크였다. 블레이크는 이 사건 당시 경찰 측 증인으로 섰고 이후에도 19년간 버스 운전을 계속하다 2002년 89세의 나이로 [[심장마비]]로 숨졌다. 로자 파크스 사건에 관해 그는 '파크스라는 여자에게 개인적으로 나쁜 감정은 없었지만 그녀가 한 일은 조례를 어긴 것이었고, 나는 그녀를 체포하게 해야만 했다'는 말을 남겼다.] 당시 중간석 앞자리에는 파크스를 포함한 흑인 네 명이 앉아 있었고 이들은 모두 일어나기를 거부했다. 그러자 운전기사 제임스 브레이크는 "댁들 모두 자리를 비키는 게 좋을 거요(Y'all better make it light on yourselves and let me have those seats[* 직역하면 '영리하게 행동해서 나에게 자리를 양보하라고.' 정도.])."라고 재차 강요했고 세 사람은 자리에서 일어났다. 하지만 파크스는 자리에서 일어나지 않았다.[* 훗날 파크스의 자서전(My Story)에 의하면 사람들의 말과는 달리 당시 42살밖에 되지 않은 그녀는 그다지 피곤하거나 지친 것도 아니었다고 한다. 다만 70년대에 나온 책 중에는 파크스 본인이 "그날 나는 무척 피곤했고 앉고 싶었다"고 술회했다고 명백히 적은 책도 여럿이다. 자서전 등에 실린 개인의 회고가 시간이 지남에 따라 바뀌는 것(대개는 미화, 과장된다) 자체는 별로 드문 일이 아니다.] >'''운전기사''': "Why don't you stand up?" (손님은 왜 안 일어나요?) >'''파크스''': "I don't think I should have to stand up." (일어나야 할 이유가 없다고 보는데요.) >'''운전기사''': "Are you going to stand up?" (자리에서 일어날 거요?) >'''파크스''': "No, I'm not." (아니오.) >'''운전기사''': "Well, if you don't stand up, I'm going to have to call the police and have you arrested." (글쎄, 일어나지 않는다면 경찰에 신고해서 잡아가라 하는 수밖에....") >'''파크스''': '''"You may do that."''' ('''그럼 그렇게 하시죠.''')[* 출처: 파크스의 증언, Eyes on the Prize (1987, 인종차별 반대운동에 관한 TV 시리즈)] 그렇게 해서 파크스는 체포되었다. 경찰이 그녀를 끌고 가는 동안 그녀는 경찰관에게 물었다. >'''파크스''': "Why do you push us around?" (왜 우릴 이렇게 취급해요?) >'''경찰관''': "I don't know, but the law's the law, and you're under arrest." (나도 몰라요. 하지만 법은 법이고, 당신은 체포 상태에요.) [[파일:fingerprint-parks.jpg]] 부보안관 D.H.래키(Lackey) 경위가 그녀의 열 손가락 지문을 찍었고 [[머그샷]][[https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/91Hj5TgI5UL._SY450_.jpg|#]]을 찍었다. 그녀의 죄수번호는 7053번이었다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기